Кто сильнее - Страница 33


К оглавлению

33

Поняв, что визитер попался настырный и не уйдет, пока не увидится с ней, Иветт решила открыть. Однако стоило ей подняться с кровати, как внезапная волна тошноты подкатила к горлу. Зажав рот рукой, Иветт едва успела добежать до ванной.

В течение нескольких последующих минут назойливая трель звонка тонула среди тяжелых ударов сердца Иветт. Ее выворачивало наизнанку, и в мгновение ока она так ослабла, что едва держалась на ногах. О Господи, страдальчески думала Иветт, этого еще не хватало! Что я умудрилась съесть? Неужели вчерашний ужин, заказанный в китайском ресторанчике, теперь выходит мне боком?

К ее облегчению, тошнота прекратилась так же неожиданно, как и началась. Умывшись и вытираясь полотенцем перед зеркалом, Иветт рассматривала свое отражение. Да, лицо бледное и осунувшееся, но, как ни странно, чувствовала она себя почти нормально. Внезапно Иветт поняла, что в квартире стоит тишина. Ага, незваный гость не выдержал и ушел! Что ж, если приходила Мэдж, это не значит, что она не вернется.

Неожиданно Иветт пронзила догадка. Прошло как раз шесть недель, как она уехала из Олтамахо, и за все шесть недель у нее не было привычного женского недомогания. За все время!

Удивительно спокойная, она покинула ванную комнату, вернулась в спальню и вытащила из ящика комода дневник, в котором записывала даты и места встреч и прочие необходимые вещи. Иветт лихорадочно листала страницы в поисках нужной даты.

Через несколько минут она захлопнула дневник и, бросив его в ящик, тяжело опустилась на край кровати. Так. Сомнений больше не было. Ее организм работал как часы и уже сказал ей главное, а отметка в календаре просто подтвердила правильность догадки.

– Я беременна! – громко сказала Иветт, будто, чтобы поверить, ей было необходимо услышать это слово. – У меня будет ребенок!

Ребенок! После множества бесплодных усилий, когда она уже готова была поверить, что не в состоянии забеременеть, невозможное случилось! Ребенок Дика уже шесть недель жил внутри нее собственной жизнью!

Нужно взять себя в руки, жестко осадила себя Иветт, ведь я пока не знаю этого наверняка. Возможно, это связано с переездом из одного климатического пояса в другой. Возможно, виной всему мое эмоциональное состояние. Возможно, из-за стресса нарушился обмен веществ. Возможно… Возможно…

Но в глубине души Иветт все же не сомневалась, что беременна. Когда она положила руку на живот, то испытала растущую уверенность: ребенок действительно существует. В последний раз они с Диком отдавались друг другу с такой всепоглощающей страстью…

Дик. Что сказать ему? И говорить ли вообще? Открыться – значит пойти на риск. А что, если Элис, узнав о ребенке, отнимет у меня младенца? Но как я могу скрыть от Дика правду? Ведь ребенок и его тоже!

В это время кто-то снова позвонил в дверь квартиры. Очевидно, Мэдж вернулась, подумала Иветт. Ах, как некстати! Я не в состоянии разговаривать с ней сейчас, мне нужно время, чтобы собраться с мыслями и сообразить, что же делать.

Конечно, пока я не стану сообщать Мэдж о моем открытии, решила Иветт, направляясь в прихожую. Похоже, Мэдж не снимает пальца с кнопки звонка, обычно она более терпелива. По-видимому, ее привело сюда что-то действительно важное.

– Мэдж? – спросила на всякий случай Иветт, готовясь отодвинуть щеколду.

– Это я, Дик, – услышала она в ответ. – Ив, это я, открой! Я уже начал думать, что Мэдж ошиблась, сказав, что ты дома.

Иветт прислонилась к двери, все еще не в состоянии поверить, что пришел Дик.

– Это ты? – недоверчиво переспросила она.

О Боже! Сама судьба привела его! Но что Дик делает в Монреале? Не мог же он догадаться о ребенке?!

– Ив, пожалуйста, впусти меня! – Теперь его голос звучал нетерпеливо, требовательно. – Имей в виду, я не уйду, пока не поговорю с тобой.

– О чем? – спросила она дрожащим голосом и услышала за дверью тяжелый вздох.

– Позволь мне войти, и я объясню тебе, – настаивал Дик. – Пожалуйста, Ив. Это важно. Я проделал немалый путь не для того, чтобы разговаривать с тобой через дверь.

– Я… я не одета, – сказала Иветт первое, что пришло ей в голову. На ней действительно была только ночная рубашка, и Иветт не хотела представать перед Диком в подобном виде.

– Послушай, мне все равно, будь ты хоть совсем голая! – выкрикнул Дик, сопровождая свои слова мощным ударом в дверь, в который, видимо, вложил все свое раздражение. – Это не официальный визит, мне нужно поговорить с тобой, и только! Ради Бога, прекрати тянуть резину и открой дверь!

– Не могу, – упрямилась Иветт. – У меня не убрано…

– О-о-о! – застонал Дик. – Я уже сказал, что мне наплевать! Открывай немедленно!

– Но…

– Ив!

Возглас был полон отчаяния, по-видимому, Дик хотел сообщить нечто действительно серьезное. Иветт сдалась.

– Послушай, – быстро сказала она, – дай мне пять минут, хорошо? Я что-нибудь накину… Подожди.

Дик пробурчал что-то не слишком любезное, но Иветт уже помчалась переодеваться. Несколькими минутами позже, уже одетая в шелковый халат мягкого абрикосового цвета, скрадывавшего бледность ее лица, Иветт, наконец, открыла дверь.

Когда Дик шагнул в квартиру, всем своим видом олицетворяя холодность, Иветт сразу поняла, что его визит действительно носит официальный характер.

Сначала ей показалось, что Дик совсем не изменился, но потом она поняла, что это не так. Во-первых, он выглядел старше. Во-вторых, заметно похудел и осунулся. Очевидно, смерть отца, а мистер Доул, по всей вероятности, уже умер, сильно подействовала на Дика. Она надеялась, что он внял ее мольбам и помирился с отцом, как бы мучительно это для него ни было.

33